Словарь русско-чукотского языка вышел в издательстве "Алмаз-Граф". Его автор - известный педагог, житель Анадыря Григорий Ранаврольтын. Пособие было подготовлено и издано на средства гранта фонда "Купол", который организация любителей чукотского языка "Чычеткин вэтгав" получила в 2019 и 2021 годах, сообщает ИА "Чукотка" со ссылкой на службу информации "Радио Пурга".
Григорий Ранаврольтын - известный хранитель языка и традиций, активный участник медиапроекта "Вэтгав. Уроки чукотского". Он работал над словарем несколько лет. В пособие вошли более 14 300 слов. Год оно готовилось к публикации. И только на прошлой неделе было отпечатано в санкт-петербургском издательстве "Алмаз-Граф". Сейчас решается вопрос с доставкой тиража на Чукотку.
«Думаю, этот словарь будет пользоваться популярностью не только среди чукчей, живущих у нас на территории региона, но и среди всех желающих изучать чукотский язык. Презентация состоится в Анадыре этой осенью, когда Григорий Иванович вернется из отпуска, но у же сегодня мы можем сказать, что словарь вышел в свет. Книги уйдут во все библиотеки, во все школы и музеи нашего региона. К сожалению пока коммерческого тиража не будет», - сообщила исполнительный директор фонда "Купол" Людмила Данилова.
Тираж словаря, 500 экземпляров, принадлежит региональной общественной организации чукотского языка "Чычеткин вэтгав". Она будет заниматься распространением пособия в Чукотском автономном округе. Сейчас в Анадыре формируется списков школ, библиотек и музеев, куда будут направлены экземпляры. Тем временем, Григорий Ранаврольтын при поддержке правительства Чукотского автономного округа готовит к публикации еще один словарь. Он выйдет в том же издательстве Санкт-Петербурга.
После успешной реализации проекта "Чукотская глаголица" Чаунский краеведческий музей в г.Певек также планирует переиздать уникальный экземпляр русско-чукотского словаря 50-х годов с незначительными изменениями. Вопрос финансирования решен, идут переговоры со столичными издательствами.